Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Midrasch zu Schemuel II 10:8

וַיֵּֽצְאוּ֙ בְּנֵ֣י עַמּ֔וֹן וַיַּעַרְכ֥וּ מִלְחָמָ֖ה פֶּ֣תַח הַשָּׁ֑עַר וַאֲרַ֨ם צוֹבָ֤א וּרְחוֹב֙ וְאִֽישׁ־ט֣וֹב וּמַֽעֲכָ֔ה לְבַדָּ֖ם בַּשָּׂדֶֽה׃

Und die Kinder Ammon kamen heraus und stellten die Schlacht am Eingang des Tores auf; und die Aramäer von Zobah und Rehob und die Männer von Tob und Maacah waren allein auf dem Feld.

Midrash Tanchuma Buber

Another interpretation (of Ps. 89:7 [6]): FOR WHO IN THE SKIES < IS COMPARABLE (ya'arokh) TO THE LORD >? Who is like unto the Holy One in waging war for Israel? After all, the word, ya'arokh, can only be a word denoting war, since it is stated (in II Sam. 10:8): AND THEY MARSHALLED (ya'arokh in the plural) FOR BATTLE AT THE ENTRANCE OF THE GATE.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers